Cargando...

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y DE GARANTIA APLICABLES A LOS VEHICULOS VENDIDOS CON EXONERACION DE IMPUESTOS

El presente pedido (a continuación el « Pedido ») compromete a las Partes siempre que incluya:
- la firma del cliente (a continuación designado como el « Cliente »), en cada ejemplar,
- la firma y el sello comercial de PEUGEOT SODEXA (a continuación designado como el « Vendedor ») o de su representante debidamente mandatado, en cada ejemplar.
Denominándose a continuación el Vendedor y el Cliente como las « Partes ».

El Pedido constituye un contrato de venta de un vehículo nuevo de marca PEUGEOT identificado en el anverso del presente vale de pedido (a continuación el « Vehículo »), con compromiso de recompra de dicho Vehículo por el Vendedor.
Sin embargo, a petición del Cliente, el Vendedor podrá en cualquier momento renunciar a su compromiso de recompra del Vehículo. En ese caso, la presente venta pasará a ser definitiva. La transferencia de propiedad del Vehículo tendrá lugar después del pago integral por el Cliente al Vendedor del saldo del precio acordado entre las Partes.
El Vendedor y/o su representante no son mandatarios de AUTOMOBILES PEUGEOT (a continuación designado como « el Constructor »). Son responsables frente al Cliente de los compromisos adquiridos por ellos, no obstante la responsabilidad legal y, si fuera el caso, contractual del Constructor del Vehículo.

1° PEDIDO 

El Pedido sólo es válido y entra en vigencia, para la entrega y la garantía de precio del Vehículo, después del pago de un anticipo cuyo importe es fijado en el anverso del presente vale de pedido.
El Cliente que subordina su compromiso a determinadas características del Vehículo, debe mencionarlas en el Pedido. El Vendedor es libre de no aceptar este Pedido si no puede garantizar la entrega del Vehículo con esas características.
El Constructor se reserva el derecho a aportar a sus modelos todas las modificaciones que considere oportunas, particularmente en función de la evolución técnica, sin obligación de aplicar dichas modificaciones a los vehículos entregados o pedidos y sin aumentar el precio ni alterar la calidad de dichos vehículos.
El Cliente es informado de que las piezas de recambio indispensables para utilizar el Vehículo objeto del Pedido estarán disponibles durante 10 años a contar de su entrega. En caso que esas piezas faltaran durante ese período, el Constructor se compromete a proponer una solución de reparación.

2° PRECIOS - PAGO 

2.1.

– El precio del Vehículo objeto del Pedido es el de la tarifa vigente el día de éste.
Ese precio está garantizado hasta la expiración del plazo contractual de entrega del Vehículo, y, en caso de rebasamiento no imputable al Cliente, hasta su puesta a disposición, excepto que:
- el Cliente haya expresamente estipulado rechazar la entrega del Vehículo antes de 3 (tres) meses,
- la variación de precios provenga de modificaciones técnicas o fiscales impuestas por los Poderes Públicos.
En ambos casos:
- el precio del Vehículo será el de la tarifa vigente el día de su entrega,
- el Cliente podrá, si el precio del Vehículo es superior al fijado en el Pedido, aplicar el artículo 6.2 ANULACION más adelante.
La garantía del precio se aplica sólo al Vehículo objeto del Pedido.

2.2.

– Considerando el compromiso de retoma del Vehículo por el Vendedor, mencionado en el artículo 5, se acuerda que el Cliente sólo pagará al Vendedor, o si fuera el caso a su representante, en la firma del presente vale de pedido, un anticipo cuyo importe es igual a la diferencia entre el precio del Vehículo y su valor de retoma en la fecha de restitución del Vehículo indicada en el reverso del presente vale de pedido.
En cualquier caso, el pago del anticipo antes mencionado no implica de ningún modo para el Cliente la facultad de desdecirse mediante el abandono de este pago, con excepción de las disposiciones del artículo 6.3 más adelante.
El Cliente autoriza expresamente al Vendedor para que utilice sus coordenadas bancarias, recibidas en el momento de la entrega del Pedido, y a cobrar de su cuenta el saldo del precio del Vehículo que todavía se adeude mencionado en el anverso del presente vale de pedido, en caso de no restitución del Vehículo por el Cliente en la fecha de restitución estipulada en el anverso del presente vale de pedido o cualquier otra fecha posterior, acordada por escrito entre las Partes.
El Vendedor no deberá suma alguna al Cliente en caso de que este último solicite restituir anticipadamente el Vehículo con respecto a la fecha de restitución estipulada en el anverso del Pedido, excepto disposición contraria prevista en el artículo 4.3 más adelante.

2.3.

. – La transferencia de propiedad del Vehículo queda suspendida hasta el pago integral de su precio, de acuerdo con el artículo 2367 del Código Civil, efectuándose la transferencia de riesgos en el momento de la entrega efectiva del Vehículo, tal como se define en el artículo 3° ENTREGA a continuación.

3° ENTREGA 

3.1.

- La entrega del Vehículo se realiza en el lugar y en las fechas indicadas en el anverso del presente vale de pedido.
Sin embargo, en caso de modificación del Pedido a solicitud del Cliente, así como en caso de fuerza mayor tal como es definido por la ley y la jurisprudencia francesas vigentes, o de un acontecimiento tal como un incendio, una inundación, una requisición, un conflicto colectivo laboral, etc. que presente las características de fuerza mayor en locales del Constructor, sus proveedores o sus subcontratistas, o en locales del Vendedor, la fecha de entrega antes mencionada será postergada a una fecha ulterior acordada entre las Partes.
Además de los casos antes mencionados, se consideran contractualmente como casos de fuerza mayor:
-las huelgas, paros o lock-out que afecten al Vendedor o a su representante;
-las interrupciones de medios de transporte, independientemente de su causa;
-las disposiciones legales o reglamentarias (entre ellas, en especial, en materia de aduanas), francesas o extranjeras, que afectan la producción, la venta, la libre circulación o la disponibilidad del Vehículo.

3.2.

– El Cliente debe recibir el Vehículo en la fecha y lugar de entrega indicados en el anverso del vale de pedido, excepto acuerdo entre las Partes para otra fecha de entrega.
El Cliente debe presentarse en el lugar de entrega en los horarios de apertura indicados por el Vendedor o su representante. En su defecto, la entrega del Vehículo no está garantizada y la responsabilidad del Vendedor no podrá reclamarse a este título.

3.3.

– En caso de que el Cliente no respete las disposiciones del artículo 3.2 anterior, el Vendedor podrá aplicar disposiciones del artículo 6.4 ANULACION más adelante.

3.4.

. - En caso de rebasarse la fecha de entrega antes citada por el Vendedor, y bajo reserva de los casos indicados en el artículo 3.1 anterior, el Cliente podrá anular el Pedido del Vehículo conforme con las estipulaciones del artículo 6.1 ANULACION más adelante, a menos que acuerde por escrito con el Vendedor una solución de movilidad de reemplazo hasta la entrega efectiva de su Vehículo.

4° CONDICIONES PARTICULARES RELATIVAS A LA INMATRICULACION SERIE T 

4.1.

– El Cliente se porta comprador del Vehículo de acuerdo con el régimen de la importación en franquicia temporal, de la cual declara poder beneficiarse de acuerdo con su estatuto, tal como declara en el anverso del presente vale de pedido.
El presente Pedido es registrado dentro del marco de la reglamentación francesa y comunitaria vigente. En caso de cambio de dicha reglamentación que modifique las presentes condiciones generales de venta y de garantía y/o el presente Pedido, cada una de las Partes tendrá derecho, bajo reserva de los derechos y obligaciones estipulados en los artículos 2 y 6, a anular el Pedido, mediando el reembolso del Vendedor al Cliente del anticipo pagado en el momento de firmar el Pedido.

4.2.

- El Vehículo está cubierto por un seguro automóvil « contra todo riesgo » y sin franquicia. Una síntesis de las garantías del seguro se entrega al Cliente en el momento de la entrega del Vehículo. Este seguro entra en vigor el día de la entrega prevista en el presente vale de pedido a la 0 hora, y expira el día de la restitución estipulado en el anverso del vale de pedido a medianoche.
Cubre en especial los gastos de reparación del Vehículo y todos los daños causados a vehículos terceros implicados, dentro de los límites de la póliza de seguro. Se aplica a todos los daños consecutivos a un accidente de la circulación, acto de vandalismo, robo o tentativa de robo.
Este seguro no cubre, sin embargo, el robo o la pérdida de efectos personales del Cliente y/o de sus pasajeros que se encuentren dentro del Vehículo.
Los gastos médicos de los pasajeros del Vehículo y de terceros implicados en el accidente son enteramente asumidos. En lo que concierne al conductor del Vehículo, la toma a cargo de los gastos médicos se asumirá en función de su responsabilidad en el accidente (no hay toma a cargo para una responsabilidad civil de 100%). En este último caso, interviene la garantía Seguridad del conductor.
En caso de proponerse al Cliente un vehículo de alquiler en reemplazo del Vehículo, no se aplicará el seguro «contra todo riesgo » antes mencionado. El seguro automóvil suscrito por la agencia de alquiler se aplicará sobre la base de las condiciones descritas en el contrato de alquiler firmado y aprobado por el Cliente, que se compromete a respetar las cláusulas.

4.3.

– Bajo reserva del acuerdo previo y escrito del Vendedor, el Cliente podrá restituir el Vehículo antes de su fecha de restitución indicada en el anverso del presente vale de pedido. En caso de aceptación por el Vendedor, el Cliente no podrá pretender reembolso parcial alguno sobre las sumas ya pagadas, excepto que pueda justificar las siguientes condiciones acumulativas:
- la duración inicial del contrato, tal como resulta de las fechas de entrega y restitución del Vehículo indicadas en el anverso del vale de pedido, es igual o superior a 30 días;
- la fecha de restitución anticipada es al menos de 7 días antes de la fecha prevista.
En ese caso, el Cliente se beneficiará de un reembolso de días no consumidos, de acuerdo con el baremo vigente del Vendedor, precisándose que, independientemente de las circunstancias que originan la restitución anticipada, se retendrá un importe mínimo correspondiente a 21 días de contrato.

4.4.

– Bajo reserva del acuerdo previo y escrito del Vendedor, el Cliente podrá restituir el Vehículo después de su fecha de restitución indicada en el anverso del presente vale de pedido, mediando el pago de los días de utilización suplementarios de acuerdo con el baremo vigente del Vendedor, precisándose sin embargo que la duración total de la utilización del Vehículo no podrá exceder la validez del certificado de inmatriculación del Vehículo de la serie T.

5° RETOMA DEL VEHICULO 

5.1.

- El Vendedor se compromete a retomar al Cliente el Vehículo a más tardar en la fecha indicada en el anverso del presente vale de pedido, bajo reserva de respetar las disposiciones del artículo 5.2 a continuación.

5.2.

- La retoma del Vehículo se encuentra sometida a las siguientes condiciones acumulativas:
- el Vehículo es restituido al Vendedor, o a cualquier persona designada por él para este efecto, a más tardar en la fecha de restitución y en el lugar indicados en el anverso del presente vale de pedido, limpio y en buen estado de funcionamiento mecánico y de carrocería. Con este fin, el Cliente renuncia en particular a participar con el Vehículo en cualquier rallye o competición y a aportar cualquier modificación interior o exterior al Vehículo.
Se precisa que los accesorios no serán retomados por el Vendedor.
El Vendedor o cualquier persona designada por él para este efecto, examinará el Vehículo en el momento de su restitución.
- el Cliente ha respetado escrupulosamente todas las instrucciones indicadas en el carnet de mantenimiento del Constructor;
- en caso de constatarse daños al examinar el Vehículo como se indica más arriba, el Cliente paga el importe estimado de la reparación del Vehículo que le dé a conocer el Vendedor, excepto que la toma a cargo de los daños sea aceptada por la compañía de seguros ante la cual se ha suscrito la póliza automóvil mencionada en el artículo 4.2.
- el Cliente entrega al Vendedor, o a cualquier persona designada por él para este efecto, todos los documentos relativos al Vehículo, y firma un certificado de venta, precisándose que el Vehículo no podrá ser retomado si no cuenta con su certificado de inmatriculación.

5.3.

El Cliente autoriza expresamente al Vendedor a utilizar sus coordenadas bancarias, recibidas en el momento de pasar el Pedido, y a cobrar de su cuenta, en caso de no pago, los gastos suplementarios constatados al retomar el Vehículo, a saber:
-los gastos de reparación del Vehículo constatados durante el peritaje antes mencionado,
- los gastos de limpieza del Vehículo mencionados en el artículo 5.3 más adelante,
- los gastos que resulten de los días suplementarios mencionados en el artículo 4.4,
- los gastos vinculados con el reemplazo de cualquier elemento que se constante en falta en el momento de restituir el Vehículo.

Se precisa que el Cliente debe restituir los siguientes elementos:
- el certificado de inmatriculación (carta gris o CPI) del Vehículo
- las 2 llaves del Vehículo
- la tarjeta SD eventual
Y dejar en el Vehículo en el momento de la restitución:
- el carnet de mantenimiento del Vehículo
- el folleto del modo de empleo del Vehículo
- el kit chaleco y triángulo de seguridad
- los gastos de reparación del Vehículo no cubiertos por las garantías comerciales definidas más adelante,
- los gastos de alquiler de los vehículos de reemplazo, todo exceso sobre el costo de la puesta a disposición de vehículos de reemplazo más allá de la suma de 915 € si esta puesta a disposición interviene en el marco de PEUGEOT SODEXA ASSISTANCE, y todos los otros gastos no tomados a cargo en el marco de PEUGEOT SODEXA ASSISTANCE,
- todos los otros gastos consecuencia del abandono del Vehículo por el Cliente o de los vehículos de reemplazo, y de su no restitución en un lugar convenido con el Vendedor, especialmente los gastos de restitución fuera de Francia,
- el importe de las infracciones o multas de cualquier tipo dirigidas al Vendedor para su pago como consecuencia de una infracción al Código de Circulación por el Cliente. En ese caso, el Vendedor se reserva además el derecho a entregar las coordenadas del Cliente a las autoridades competentes.
El Cliente debe restituir el Vehículo en buen estado de funcionamiento mecánico y de carrocería y en un estado de limpieza correcto. En el momento de la restitución se realizará un inventario del Vehículo, precisándose que el Cliente debe prever el tiempo necesario para este fin.
Todo vehículo que se restituya sucio (pelos de animales, arena, barro, forros de asientos manchados, restos dejados en el Vehículo, etc.) será objeto de una limpieza completa facturada al Cliente por 80€.

6° ANULACION 

6.1.

Sin que obste cualquier otro derecho y acción del cual disponga legalmente el Cliente y bajo reserva de las disposiciones del artículo 3.4, el Cliente podrá, de acuerdo con las disposiciones del artículo L138-2 del Código de Consumo y en caso de rebasarse la fecha de entrega del Vehículo, anular su Pedido mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante un escrito sobre otro soporte durable, y exigir el reembolso de los pagos ya efectuados si, después de haber exigido de acuerdo a las mismas modalidades que el Vendedor le entregue el Vehículo en un plazo suplementario razonable convenido de común acuerdo, el Vendedor no lo ha hecho.
En ese caso, el Pedido será considerado anulado en el momento en que el Vendedor reciba el escrito que le informa esta anulación, excepto que haya entregado el Vehículo entre dichos plazos.
Sin embargo, el Pedido podrá ser anulado de inmediato por el Cliente de acuerdo con las modalidades antes indicadas si se rebasa el plazo de entrega, bajo reserva de haber expresamente indicado al Vendedor en el Pedido que dicho plazo constituye una condición esencial para su firma.

6.2.

– Lo mismo que en los casos mencionados en el artículo 2.1 anterior, cuando el precio del Vehículo el día de su entrega es superior al fijado en el Pedido, el Cliente puede anular este último y exigir el reembolso de los pagos ya efectuados. Este derecho deberá ser ejercido por el Cliente mediante carta certificada con acuse de recibo en el plazo de 5 (cinco) días laborables a contar del momento en que es informado por el Vendedor del nuevo precio.

6.3.

-El Cliente puede anular el Pedido mediante carta certificada con acuse de recibo en los plazos indicados a continuación, precisándose que las sumas pagadas por el Cliente a título del Pedido le serán reembolsadas en el menor plazo posible, deduciendo antes los gastos a tanto alzados de anulación, fijados en: 50€ si la anulación del Pedido tiene lugar más de 21 días antes de la fecha de entrega del Vehículo que aparece en el anverso del presente vale de pedido; 300€ si la anulación del Pedido tiene lugar menos de 21 días antes de la fecha de entrega prevista; y 800€ si el Vehículo se encuentra ya matriculado a nombre del Cliente.

6.4.

- El Vendedor podrá anular el Pedido de pleno derecho y sin aviso previo de acuerdo con el artículo 1657 del Código Civil si 7 (siete) días después de la fecha de entrega especificada en el anverso del vale de pedido, el Cliente no se ha hecho cargo del Vehículo. En ese caso, el Cliente adeudará la suma de 800€ a título de los gastos a tanto alzado de anulación.
En caso de que el Cliente justifique la existencia de un caso de fuerza mayor como lo definen la ley y la jurisprudencia francesa vigente, o incluso de un acontecimiento que presenta las características de fuerza mayor que le ha impedido hacerse cargo del Vehículo en la fecha especificada en el vale de pedido, la entrega del Vehículo será postergada hasta una fecha acordada entre las Partes. A falta de acuerdo entre las Partes, el Pedido será considerado como anulado por el Cliente, quien adeudará la suma a tanto alzado de 800€.

7° CONDICIONES GENERALES DE LAS GARANTIAS COMERCIALES PEUGEOT  

Remitirse a la rúbrica GARANTIAS COMERCIALES PEUGEOT del presente documento.

8° DERECHO APLICABLE - LITIGIOS 

Las presentes condiciones generales de venta y de garantía se rigen exclusivamente por el derecho francés. En caso de litigio entre las Partes, éstas se esforzarán por resolverlo amistosamente.
La elección de la jurisdicción competente se hará de acuerdo con las reglas del derecho común francés.

Continue shopping Compare

has been added to your wishlist.

Continue shopping My wishlists